สวีทหวานท่ามกลางฉางซา (A Sweet Holiday in Changsha)
长沙,度过甜蜜时光

มีคนบอกว่า หากรักใครให้ชวนไป ฉางซา เพราะบรรยากาศของสถานที่ท่องเที่ยวหลายแห่งของเมืองนี้ มีความโรแมนติกแทรกซอนอยู่กับความงดงามของธรรมชาติและวัฒนธรรมโบราณอันล้ำค่า สมกับฉายาที่ว่า สวรรค์บนดินที่เอื้อมมือถึง

Words: Supattra Sookwawud

ฉางซา (Changsha) เป็นเมืองหลวงของมณฑลหูหนาน ตั้งอยู่ทางตอนใต้ของแม่น้ำเซียง นอกจากกว้างใหญ่และมีชื่อเสียงเพราะอยู่ใกล้กับอุทยานแห่งชาติจางเจียเจี้ยที่ปรากฏอยู่ในภาพยนตร์เรื่องอวตาร (Avatar) เมื่อหลายปีก่อนจนทำให้คนทั่วโลกต่างพากันมายลโฉมเสาหินควอตซ์สูงเสียดฟ้ากว่า 3,000 ต้นแล้ว ที่นี่ยังเป็นบ้านเกิดเมืองนอนของท่านเหมา เจ๋อตุง ผู้นำคนสำคัญของจีนด้วย ดังนั้นการมาถึงฉางซาทั้งทีก็ต้องไม่พลาดการไปชมเกาะสีส้ม (Orange Isle) เป็นอันขาด เพราะครั้งหนึ่งท่านเหมาฯ ก็เคยมาใช้ชีวิตวัยหนุ่มบนเกาะแห่งนี้อย่างมีความสุข

เกาะสีส้ม เป็นเกาะที่ตั้งตระหง่านอยู่กลางแม่น้ำเซียงเจียงที่ไหลผ่านเมืองฉางซา ด้วยขนาดพื้นที่ประมาณ 70 ตารางกิโลเมตร ทำให้สามารถนั่งรถเที่ยวทั้งเกาะได้อย่างเพลิดเพลินใจโดยมีทั้งสวนสวยสีเขียวๆ ให้ผ่อนคลาย แนวชายหาดให้รื่นรมย์ รวมถึงเส้นทางที่จะสลับมาขี่จักรยานเที่ยวก็ได้ และที่โดดเด่นเป็นสัญลักษณ์ประจำเกาะก็คือ รูปปั้นหินอ่อนสีขาวขนาดมหึมาของท่านเหมาฯ เนื่องจากทุกคนมักตรงดิ่งมาถ่ายรูปคู่เก็บไว้เป็นที่ระลึก แต่หากอยากจะชื่นชมเกาะสีส้มให้เต็มตายิ่งขึ้นอีก ก็ต้องแวะไปเยือนยอดเขายูลู (Yuelu Mountain) ยอดเขาที่มีภูมิทัศน์สวยงามเหนือคำบรรยาย

ยอกเขายูลู วางตัวอยู่ทางด้านทิศตะวันตกของเมืองฉางซา ยอดเขาสูงที่จะทำให้มองออกไปเห็นเกาะสีส้มได้เต็มทั้งเกาะในมุมมองที่สวยงามที่สุด ส่วนตัวยอดเขาเองก็เปี่ยมด้วยเสน่ห์แห่งความงามในทุกฤดูกาล ไม่ว่าจะเป็นหน้าหนาวที่มีหิมะขาวโพลนปกคลุม หรือช่วงฤดูใบไม้ผลิที่มีใบเมเปิลเปลี่ยนสีสันไปทั้งหุบเขา ซึ่งเหมาะจะมาเสพซับรับความสวีทหวานจากธรรมชาติและอากาศบริสุทธิ์อย่างแท้จริงได้ตลอดเวลา อีกทั้งยังมีสวนสาธารณะและศาลาริมน้ำสไตล์จีนให้พักผ่อนหย่อนใจด้วย

หลังจากเที่ยวเพลินอยู่ในฉางซาเต็มที่แล้ว อีกหนึ่งจุดหมายที่ใครๆ ก็ต้องเดินทางมาปักหมุดก็คือ เมืองโบราณเฟิ่งหวง (Fenghuang) ชื่อเมืองแปลว่า นกหงส์หรือนกฟีนิกซ์ สถานที่ที่จะพาทุกคนย้อนเวลาไปสู่บรรยากาศโรแมนติกในอดีต ที่มีโรงเตี๊ยม โรงน้ำชา ภายในอาคารไม้เก่าแก่ให้ชวนดื่มด่ำรำลึกเพราะเมืองโบราณแห่งนี้งดงามด้วยทำเลที่ตั้งที่อยู่บนหุบเขาเขียวขจีที่มีแม่น้ำถัวเจียงไหลผ่านตรงกลาง และสะพานหงเฉียวเป็นทางเชื่อม จึงสามารถล่องเรือชมบ้านเรือนที่แฝงศิลปะสมัยราชวงศ์หมิงและราชวงศ์ซิงริมสองฝั่งน้ำได้อย่างสำราญใจ ส่วนความงดงามนั้นเลิศล้ำขนาดไหนคงยืนยันได้จากสายตาที่ไปสัมผัสและการได้รับยกย่องให้เป็น ‘หนึ่งในมรดกโลก’ โดยองค์การยูเนสโก

เที่ยวท่องท่ามกลางบรรยากาศโรแมนติกในฉางซาและสถานที่ข้างเคียงแล้ว บอกได้เลยว่า เมืองนี้เป็นอีกเมืองหนึ่งที่สวีทหวานและทำให้เข้าถึงฉายา ‘สวรรค์บนดิน’ จริงๆ

Travellers’ Guide

Getting there: เดินทางไปกับสายการบิน THAI Smile จากกรุงเทพฯ-ฉางซา มีเที่ยวบินสัปดาห์ละ 4 วันๆ ละ 1 เที่ยว ใช้เวลาประมาณ 3 ชั่วโมง 20 นาที สำรองที่นั่งได้ที่ www.thaismileair.com

More info: www.changsha.gov.cn, www.enghunan.gov.cn

A Sweet Holiday in Changsha)

Changsa, dubbed a heaven on earth, has plenty to offer lovebirds from romantic mountain scenery to ancient culture.

Changsa is the capital of Hunan province situated along the lower reaches of the Xiang River. The hometown of Chairman Mao Zedong, the city is vast and close to the Heavenly Pillar of the Zhangjiajie National Forest Park that was made famous by the movie Avatar. Visitors are drawn to the forest park by its 3,000 towering vertical pillars.

Worth checking out is Orange Isle where Mao lived happily in his youth. Orange Isle is right in the middle of the Xiang River that runs through Changsha. Occupying a total area of 70 square kilometres, the isle can be explored thoroughly in a single sightseeing tour that takes in key attractions like serene gardens and white, sandy beaches. With a network of cycling lanes, it’s possible to explore the isle by bicycle. The real highlight is the massive marble sculpture of Chairman Mao, the isle’s centrepiece.

Another must-go destination is the Yuelu mountaintop known for its romantic mountain scenery. The mountain lies to the west of Changsha and its summit is the best vantage point to watch Orange Isle in its entirety from above. The mountaintop boasts magnificent scenery that changes colour seasonally; it’s covered in snow in winter and in the springtime, the hills turn green as the maple puts out new leaves. The mountaintop has a romantic atmosphere with lots of fresh air. There are public parks and riverside pavilions to help visitors unwind.

If time permits, it’s worth taking a side trip from Changsha to the ancient town of Fènghuáng (literally ‘phoenix’). A Unesco world heritage site, the town makes for a romantic tour thanks to its storied past. Many wooden teahouses are a blast from the past. The ancient town nestles in a green valley where the Tuojiang River runs through. Don’t miss the Hongqiao Bridge. A river cruise is a great way to explore the city, especially its rows of wooden houses on the river banks that display classic architecture of the Ming and Qing dynasties.

Changsha is a veritable heaven on earth that’s full of charm and character – and a boost to anyone’s love life.

Travellers’ Guide

Getting there: THAI Smile flies to Changsha from Bangkok 4 times a week. Flight time is 3 hours and 20 minutes. For reservations, visit www.thaismileair.com

More info: Visit www.changsha.gov.cn, www.enghunan.gov.cn.

长沙,度过甜蜜时光

说,爱她,就带她去弥漫着浪漫气氛、优美自然风光和宝贵古文化,被誉为人间天堂之长沙

长沙是湖南省会城市,位于湘江南部,毗邻《阿凡达》取景地的张家界,吸引全球游客来到这里观赏直入云霄的石英砂岩柱。此外,长沙作为毛主席的故乡,到长沙,一定要去毛主席曾度过快乐生活的橘子洲游玩。

橘子洲坐落在湘江江中,岛屿面积约70平方公里,岛上包括郁葱花园、沙滩和自行车路线,尤其是毛主席塑像作为橘子洲的标志,还可以前往岳麓山,在山上观赏橘子洲无以言表的美景。

岳麓山位于长沙市西部,从山上可以俯瞰橘子洲的全景,冬天铺满白雪,春天的枫叶点缀了整片山,简直是享受甜蜜风景的好地方。

游玩长沙之后,凤凰古城也是游玩必去的景点之一,它将带您回到昔日浪漫的岁月,古城风景秀丽,地处青翠山谷中,沱河流经中游,虹桥大桥连接两岸,因此可以乘船沿着河岸观赏明清时期房屋,风景如世外桃源,甚至被赞誉为“世界遗产”之一。

长沙,不愧为“人间天堂”之称。游玩完长沙及周边浪漫之旅后,真正体会长沙这座浪漫之城,令人久久不能忘怀。

旅游指南

交通:泰国微笑航空提供每周4天各1次曼谷至长沙航班,飞行约3小时20分钟,请至www.thaismileair.com预定机票。

详情:www.changsha.gov.cn, www.enghunan.gov.cn。

Show Buttons
Hide Buttons