หลงเล่ห์เสน่ห์ตะวันออก … ศิลปะสร้างสรรค์พรมแดน (Oriental Charms)
迷人的东方特色

เรื่องราวของ แฟนนี่ โลโมนิเยร์ (Fanny Laumonier) ดีไซเนอร์เครื่องประดับชาวสวิสที่ผันตัวมาเป็นนักออกแบบเครื่องประดับอย่างจริงจัง

ในโลกตะวันตกซึ่งชื่นชมความน่าทึ่งและน่าพิศวงของวัฒนธรรมตะวันออก โดยเฉพาะวัฒนธรรมจีนที่สืบทอดกันมานับพันปี เสน่ห์แห่งความลึกล้ำของศิลปะอันเป็นอมตะ เป็นแรงบันดาลใจให้เธอออกแบบคอลเล็กชั่นล่าสุดของ ฺBarokko Jewels ข้อดีของการเป็นดีไซเนอร์ที่ไม่ได้มุ่งหวังตั้งแต่แรกนั้น ก็คือความเป็นอิสระที่จะนำเสนอสิ่งที่ตัวเธอหลงใหล ไม่ว่าจะเป็นงานศิลป์ ธรรมชาติ แฟชั่น เรื่องราวของชนพื้นเมืองอย่างลูกปัดโบราณสำหรับสวดมนต์ ล็อกเก็ตกางเขน เธอรังสรรค์ให้วัสดุเหล่านี้กลับมามีชีวิตชีวาอีกครั้งด้วยการผสานความทันสมัย ผลงานทุกชิ้นเธอทำสำหรับตนเอง เพราะทำแต่สิ่งที่ชอบจึงมีแค่ชิ้นเดียว และนั่นคือจุดเริ่มแรกที่ทำให้เพื่อนฝูงรบเร้าให้เธอออกแบบเครื่องประดับชิ้นที่ไม่เหมือนใครให้

ในคอลเล็กชั่นของ Barokko Jewels เธอนำลูกปัดเซรามิกสีน้ำเงิน-ขาว มาประดิษฐ์เป็นแหวน จี้ และสร้อยข้อมือได้อย่างสวยงาม ต้นกำเนิดของลูกปัดและกระเบื้องสีน้ำเงิน-ขาวมีมานานหลายร้อยปี ย้อนไปตั้งแต่ศตวรรษที่ 17 ที่มีการค้าขายระหว่างยุโรปและประเทศจีน เครื่องกระเบื้องจีนเป็นที่ชื่นชอบจนมีโรงงานทั้งในเยอรมนี ฝรั่งเศส อังกฤษ และเนเธอร์แลนด์ ผลิตจานชามกระเบื้องสีน้ำเงิน-ขาว เลียนแบบของจีน ผู้ที่หลงใหลในชามกระเบื้องเก่าจะรู้จักและตามหาแบรนด์ต่างๆ ที่ชื่นชอบจากโรงงานที่มีชื่อเสียงเหล่านี้ และเมื่อความเป็นตะวันออกกระจายไปสู่การออกแบบและการตกแต่งต่างๆ ชาวฝรั่งเศสจึงเรียกรสนิยมและข้าวของสไตล์จีนนี้ว่า “ชีนัวเซอรี่” (Chinoiserie)

สำหรับสิ่งที่เกิดขึ้นมาตั้งแต่หลายศตวรรษจวบจนปัจจุบัน แสดงถึงการถ่ายทอดทางศิลปะและวัฒนธรรมนั้นเป็นไปอย่างไร้พรมแดนและอย่างไม่มีวันสิ้นสุด

ดังนั้นความสนุกสนานที่เกิดขึ้น ไม่เพียงแต่ความพึงพอใจในความสวยงามของเครื่องประดับที่สวมใส่เท่านั้น แต่อาจนำพาไปถึงบทสนทนาที่น่าสนใจอันเกี่ยวข้องกับแรงบันดาลใจและประวัติความเป็นมาของวัสดุที่ใช้อีกด้วยก็ได้

Oriental Charms

Swiss Designer Fanny Faumonier started crafting jewelry just for herself to wear. But when her friends urged her to create more and more one-of-a-kind pieces, her design work expanded.

Now, inspired by Oriental culture, particulary the charm of Chinese culture which goes back several thousand years, Fanny Laumonier has unveiled her latest collection, “Barokko Jewels”. Her designs, whether expressed as artworks or fashion, come from her admiration of Oriental culture and art. Her latest collection combines contemporary details with ancient prayer beads and cross lockets.

In her Barokko Jewels Collection, Fanny used blue and white ceramic beads to make rings and pendants. The story of these beads dates back to the 17th century, when there was trade between Europe and China. Chinese porcelain enjoyed huge popularity at the time, and thus a number of factories were established in Germany, France, England and the Netherlands, in an attempt to imitate Chinese porcelain. Each factory created a different type of porcelain and each were sought out by collectors for their differences. The popularity of Chinese porcelain eventually led to their incorporation into design and interior décor as well, which the French called “Chinoiserie” style.

For centuries, art and culture have been transferred from country to contry, essentially becoming a borderless process and creating a never-ending exchange. It is not only a great joy to wear Oriental-style jewelry, but it can also lead to fascinating conversations about the inspiration and history of the materials.

迷人的东方特色

瑞士籍珠宝设计师Fanny Laumonier 的华丽转身。

设计师Fanny Laumonier受中国上千年细腻文化魅力启发而设计新系列Barokko Jewels,作品涵盖艺术、自然、时尚、土著故事、古代持珠、十字架吊坠等,将素材与现代美相结合。她每件作品都唯一为己而作,朋友们纷纷找她设计,这促使她走向设计圈。

而Barokko Jewels系列中将蓝白色陶瓷珠子精心制作成戒指、吊坠和手镯等,蓝白色珠子和瓷砖的起源可追溯到17世纪的欧中贸易。当时盛行中国瓷砖,德、法、英和荷兰等国纷纷沉迷仿制东方文化碗盘,法国人称其为 “中国风”。如今几个世纪过去了,艺术传播真的是永不分国界。

虽然佩戴珠宝美感令人向往,而研究深入到创作灵感和用料历史渊源之间更有趣。

 

Show Buttons
Hide Buttons