อาหารจานดอกไม้ (Flower Dishes with a Story to Tell)
以花为食,食有花香舌尖上的花
เล่าเรื่องดอกไม้ผ่านอาหารจานโปรด

จากอดีตพนักงานออฟฟิศสู่การเป็นเชฟใหญ่ ทั้งหมดนี้ล้วนมาจากความหลงใหลทั้งสิ้น เชฟปิงรังสรรค์อาหารจานดอกไม้ผ่านเมนูจานโปรดสไตล์ Mighty Private Dining ที่ได้รับแรงบันดาลใจจากความชื่นชอบส่วนตัวมาให้เราได้ลิ้มลองกันในวันนี้

Office worker turned master chef Pang developed a great passion for cooking and created a series of flower dishes at Mighty Private Dining for us today to taste.

从以前的一名办公室职员到成为一名主厨,一切都是源于对美食的热爱,厨师Pang 大胆创新,将食用花卉与Mighty私人餐厅最受欢迎的菜品巧妙搭配,绝对惊艳你的味蕾。

เชื่อหรือไม่ว่าดอกไม้กินได้ ใครหลายคนอาจยังไม่รู้ว่าดอกไม้นอกจากใช้สำหรับตกแต่งจานอาหารให้สวยงามแล้ว ยังสามารถใช้เป็นส่วนประกอบของอาหารได้อีกด้วย มาทำความรู้จักกับเรื่องราวของดอกไม้กินได้ผ่านอาหารจานโปรดซึ่งสะท้อนความเป็นตัวตนและสไตล์อันเป็นเอกลักษณ์ของ เชฟปิง คงศักดิ์ ลิขิตจรรยากุล หัวเรือใหญ่ประจำห้องอาหาร Mighty Private Dining ร้านอาหารไพรเวทขนาดหนึ่งโต๊ะย่านสุขุมวิท 49 ที่ขึ้นชื่อเรื่องอาหารสไตล์ฟิวชั่นและความเอ็กซ์คลูซีฟของแต่ละเมนู

Flower dishes with a Story to Tell
How many people know that flowers are edible? Some are aware that flowers are used to garnish dishes. But actually flowers can serve as superb food ingredients. Let’s find out more about edible flowers through popular dishes created by Chef Pang, Kongsak Likitjanyakul, well-known for his unique culinary style of exclusive fusion menus. Chef Pang is based at the one-table dining venue “Mighty Private Dining” on Sukhumvit 49.

你相信花可以食用吗?许多人可能还不知道,花朵除了可以作为菜肴上的装盘以外,还可以用来作为食材。我们一起通过厨师Pang, Kongsak Likitjanyakul 烹饪的美食来重新认识食用花卉的本身及特性。Mighty私人餐厅坐落在曼谷素逸路49巷里,拥有超大间私人会所和独一无二的餐桌,以独特、
精致的菜肴而出名。

Risotto Pumpkin
南瓜烩饭

อาหารจานแรกที่ทำในวันนี้คือ ข้าวรีซอตโตเมล็ดโตที่เคี่ยวกับซุปฟักทองกินคู่กับดอกพวงชมพูแพงพวย และดาวกระจาย ความพิเศษของอาหารจานนี้อยู่ที่ความเข้มข้นและระยะเวลาในการเคี่ยวซุปฟักทองกับรีซอตโต้ให้เข้าที่จนได้รสชาติอันกลมกล่อม รวมทั้งความพอดีของเมล็ดข้าวที่ไม่แข็งจนเกินไป

First dish served today was risotto pumpkin, which is risotto rice simmered in pumpkin soup eaten with coral vines, rose periwinkles and cosmos flowers. The highlight of this menu was its richness due the right amount of simmering time giving it a full flavor. Moreover, the risotto rice was just right, not too hard.

今天厨师为我们准备的第一道菜是南瓜烩饭,将Risotto大米与南瓜汤不停的搅拌并加入珊瑚藤、长春花和紫菀花,烹煮过程中南瓜汤与Risotto搅拌的火候和时间都极为考究,才使得这道菜香味浓郁,口感醇厚。

Homemade Lentil Soup With Turksih Pide Bread
手工扁豆汤配土耳其面包

อีกหนึ่งเมนูซิกเนเจอร์ที่เชฟภูมิใจนำเสนอจากแรงบันดาลใจขณะเดินทางในอิสตันบูลและความชื่นชอบในรสชาติอาหารตุรกี เชฟจึงทดลองทำซุปถั่วเลนทิลโฮมเมดโรยหน้าด้วยชิลลี่ออยล์ โดยเลือกใช้วัตถุดิบพื้นบ้านพร้อมกับปรับสูตรให้ถูกปากคนไทยมากขึ้น จับคู่กับขนมปังเตอร์กิชพายเบรด ที่สำคัญก่อนกินเชฟแอบกระซิบว่าต้องบีบมะนาวลงไปในซุปด้วยเพื่อช่วยดึงรสชาติและเติมเต็มสุนทรียศาสตร์ของอาหารจานนี้ให้อร่อยยิ่งขึ้น

Chef Pang proudly presented this dish inspired by his travel to Istanbul and his love for Turkish food. He sprinkled chill oil on top of his lentil soup using Turkish local ingredients, which he adapted for the Thai taste. The soup was served with Turkish Pide bread. Most importantly, he confided that adding a drop of lime juice into the soup enhances its flavor creating a beautiful taste.

另一道厨师向大家推荐的是他最引以为豪的作品,是厨师前往伊斯坦布尔旅游时受到土耳其美食的启发后,便尝试着在手工扁豆汤中淋上辣椒油,加入泰国当地食材并搭配上土耳其面包,使得一道传统的土耳其菜肴却被调和出泰式佳肴的独特口感,厨师还告诉我们一个小秘诀,吃之前挤少许柠檬,绝对是美味且富有营养价值的汤品。

Apple Crumble Tart
香酥苹果派

“ผมเป็นคนที่ชอบอะไรสบายๆ ไม่ต้องประณีตมากนักแต่ต้องมีศิลปะและรสชาติอร่อย” เมนูของหวานจานนี้รังสรรค์จากความชอบส่วนตัวและเมนูโปรดของเชฟกลายเป็นทาร์ตแอปเปิ้ลหอมอร่อยรสชาติหวานกำลังพอดีโรยหน้าด้วยครัมเบิ้ลกรุบกรอบ ดอกบานชื่นและดาวกระจาย

“I love easy dishes without too many details. But it has to be artistic and tasty”

This dessert was Chef’s Pang personal favorite, a fragrant apple tart which was not too sweet spread on top with crumbles, zinnia and cosmos flowers.

“我这个人比较喜欢简约,不需太过精致,但是必须要有点艺术感去点缀美食”。苹果派洒上酥末并配以百日菊和紫菀花。这道甜点的灵感便是来源于厨师个人的生活态度。

Healthy Smoothie, Summer Smoothie
健康思慕雪,夏日思慕雪

เชฟบอกกับเราว่านอกจากรสชาติความอร่อยของอาหารแต่ละจานแล้ว เรื่องคุณค่าทางโภชนาการนั้นสำคัญไม่แพ้กัน ปิดท้ายเมนูวันนี้ด้วย Healthy Smoothie ผักโขมปั่นกับน้ำมะพร้าว กล้วย และโยเกิร์ต หรือ Summer Smoothie สมูทตี้สัปปะรดปั่นผสมส้มและแก้วมังกร

Chef Pang said that both the taste and the nutritional values of a dish are equally important. Our menu today was concluded by a Healthy Smoothie which was spinach blended with coconut juice, banana and yoghurt or Summer Smoothie pineapple blended with oranges and dragon fruit.

厨师告诉我们,每道菜除了味道美味之外,它营养价值不容忽视。今天的最后送上菠菜与椰子水、香蕉与酸奶调配而成的健康思慕雪或是菠萝冰沙加橙汁及火龙果搭配而成夏日思慕雪

ดอกไม้กินได้ (Edible Flowers) 
食用花卉功效:

ดอกคาโมมายล์ มีสารอะพีจีนีน (Apigenin) ช่วยลดการอักเสบ คลายกังวล
ดอกกุหลาบมอญ มีสรรพคุณช่วยบรรเทาอาการหวัด บำรุงหัวใจ
ดอกอัญชัน มีสรรพคุณช่วยกระตุ้นระบบไหลเวียนโลหิต มีสารต้านอนุมูลอิสระ ช่วยในการชะลอวัย
ดอกเฟื่องฟ้า ช่วยบำรุงหัวใจ และกระตุ้นการทำงานของระบบขับถ่าย
ดอกแพงพวย มีสรรพคุณช่วยแก้อาการร้อนใน ช่วยกระตุ้นการทำงานของระบบขับถ่าย

Chamomile contains apigenin which helps reduce inflammation and is anti-stress
Damask Rose is good against cold and nourishes the heart
Butterfly Pea helps blood circulation and has anti-aging antioxidants
Bougainville nourishes the heart and stimulates the excretory system
Rose Periwinkle helps cure ulcers and has sedative properties

菊花,含有芹菜素,能消炎、缓解焦虑。
玫瑰,有助于缓解感冒,调和心脏。
蝴蝶豌豆花,能有效刺激血液循环,有助于抗击老化问题。
叶子花,帮助滋养心脏,刺激消化系统。
长春花,有消炎、通便的功效。

Show Buttons
Hide Buttons